본문 바로가기
재미있는 이야기

하와이에서 맥도날드 화장실에 갇혔는데 토속신이 강림해서 구해준 사연

by lovelykorean 2024. 11. 23.

목차

    하와이에서 맥도날드 화장실에 갇혔는데 토속신이 강림해서 구해준 사연

    자물쇠가 고장나 맥도날드 화장실에 갇힌 여성. 매니저가 열쇠로 문을 열려 시도해 보지만, 걸쇠가 좀체 열리지 않아 당황하였다.
    그때 마오리족 남자 한 명이 다가와 몸으로 문을 박살내 깨부시고 열어서 구해줌. 압도적인 힘으로!
    ??? : 도움이 필요해? 데미갓인 나 마우이가 도와줄게!

    할머니의 눈에는 홀쭉 말라 가죽이랑 뼈만 남은 것으로 보이는 드웨인 존슨.

    현대 판타지 문학계에 지대한 영향을 끼친 마오리족의 특별한 문화, '마나(Mana)'

    멜라네시아와 폴리네시아의 종교관에서 일컫는 마나(Mana)라는 것은 흔히 마력(魔力)으로 번역된다.

    동양에서는 한자로 기운 기(氣) 자로 번역되어 이해되기도 하고, 만화나 게임 등 판타지 세계관에서는 영어 약자로 MP(Magic Point 혹은 Magic Power)로도 표현되어 마법(魔法)을 사용하기 위해 체내에 축적해야 하는 가상의 자원으로 인식되는데, 이것은 원래 마오리족들의 종교관에서 유래된 개념이다.

    보통 판타지 문학이나 게임 속에서 흔히 '체력(HP, Health Point)'만큼이나 중요하게 표현되는 개념, 마법을 사용하기 위해 사용되는 가상의 자원, 'MP(Magic Point)'라고도 표현되는 '마력'이라는 개념은 폴리네시안 종교관 속 가상의 개념, '마나'에서 유래되었다.

    마나는 원래 마오리족 신앙에서 존재하는 가상의 에너지로, 조상들의 무덤같은 신성한 장소나 신성한 성물들을 모아둔 성소(주로 마을 중앙의 탑이나 마을회관, 부족장의 집 등)에 마나가 충만하다고 여겼다.

    마오리족의 몸에 새기는 문신은 원래 아무나 새길 수 있는 것이 아니었으며, 자신의 용맹을 증명하거나 어떠한 시련을 통과하여 높은 마나를 소유하게 되었을 때 비로소 새길 수 있는, 영광과 업적의 흔적인 것이다.

    폴리네시아인들의 얼굴 문신은 아무나 새길 수 있는 것이 아니다. 사회적으로 존경받는 지도자 계층이거나, 본인 스스로가 충분한 위업을 달성한 영적 지도자나 전사, 족장 쯤은 되어야 새길 수 있는 고귀한 신분 증명서인 것이다.

    그러나 높은 마나는 쉽게 얻을 수 있는 것이 아니었으며, 용맹한 전투나 식인(食人, 영어 Cannibalism, 그리스어 Anthropophagy)을 통해서도 얻을 수 있었다.

    뛰어난 전사를 용맹하게 맞상대하여 정당한 결투 끝에 죽이고, 그의 살과 신체를 정당한 보상으로서 섭취하여 그의 영혼을 흡수함으로써, 그의 용맹함과 강함을 얻어낸다는 개념에서 상대가 소유하고 있던 마나를 흡수한다는 개념으로 발전하였다.

    마오리족은 평상시에 고구마 농사와 돼지 사육 등으로 식량을 생산했기에 식재료가 모자란 편은 아니었지만, 상대 부족 중 상위 계급의 전사나 족장들의 높은 마나를 흡수하기 위해 종교적, 의식적으로 식인 행위를 한 것이다.

    그러나 이러한 식인 행위는 결국 개별 마을의 몰살이라는 끔찍한 결과를 초래하곤 했기 때문에, 이러한 잔혹한 문화를 대체하기 위해 부족 간의 합의 하에 하카(Haka)라는 독특한 풍습이 생겨났다.

    부족 간 전투가 벌어지기 전, 양 부족의 모든 전사들은 대오를 갖추어 서로를 똑바로 바라보고 똑같은 동작으로 춤을 추었는데, 눈을 부릅뜨고 혀를 빼밀며 큰 소리를 쳐 상대를 위협하는 동작으로 이루어져 있다.

    양쪽 모두의 하카가 끝나면, 자신들의 세력이 밀리고 부족했다고 여긴 쪽의 추장이 순순히 패배를 인정하고 물러나 그대로 전쟁을 끝냈다.

    하카에서 승리한 부족은 식인을 하지 않아도 패배한 부족의 마나를 모조리 흡수했다고 여겼고, 패배한 부족 또한 비록 보이지 않는 마나를 빼앗긴 것으로 여겨졌지만 소중한 인명을 보호할 수 있었기 때문에, 하카는 마오리족의 전통 문화에서 가장 중요한 문화 중 하나로 자리매김하게 되었다.

    하지만 하카가 모두 끝났는데도 양쪽 모두 스스로 패배를 인정하지 않고 그대로 긴장감이 유지된다면, 그때는 예전처럼 그대로 전쟁에 돌입하였다.

    님 쫄? 지렸음? 내 거친 생각과 불안한 눈빛과 그걸 지켜보는 너가 안 지렸다고? 순순히 패배를 인정하지 못하겠음? 그럼 맞다이로 들어와! 패배를 인정하지 못한다면 지금 당장 죽고 죽이는 피바다의 전투가 시작되는 것이다! 씹고 뜯고 맛보고 즐기고! 그게 싫다면 우리의 춤과 노래가 훨씬 더 간지났었다는 사실을 순순히 인정해라!
    제...제가 져써여... 살려만 쥬세여... 제 마나 다 가져 가세여... 한 톨도 남김없이 다 드리께여...

    영어에서 문신을 의미하는 타투(Tatoo)라는 말 자체가 폴리네시아어로 '때리다(Ta 타)' 라는 말과 '기록하다(Tatau 타타우)' 라는 말의 합성어이다.

    얼굴에 새기는 문신은 '타 모코(Ta moko)', 몸에 새기는 문신은 '키리투히(Kirituhi)' 라고 한다.

    특히 얼굴에 새기는 문신의 일종인 '모코 카우에(Moko kauae)'는 더욱 중요한 의미를 지닌다.

    '모코 카우에'는 일종의 '족보'를 의미하며, 족장이나 족장의 가족, 혹은 위대한 전사들만이 모코 카우에를 새길 수 있는 영예를 누릴 수 있다고 한다.

    2022년, 턱에 얼굴 문신 '모코 카우에'를 한 마오리 사람 중 최초로 공식적인 방송인이 된 뉴질랜드 국영TV 뉴스허브 뉴스 진행자 '오리이니 카이파라(Oriini Kaipara)'. 마오리족 공동체 사회에서 존경받는 위치에 있는 사람이 뉴질랜드 공직 사회에 아직도 만연하고 공공연히 퍼져있는 인종차별과 마오리족 전통문화 혐오의 벽을 뚫고 최초로 공영방송 앵커 직위를 맡을 수 있게 된 것이다.

    문신의 문양에는 문신을 한 사람의 조상과 부족에서 대대로 전해 내려오는 메시지, 가족과 부족에 속한 이야기 등을 담고, 자신의 사회적 지위 등을 표시한다.

    부위별로 본다면 왼쪽 다리에는 어머니와 모계 조상에 관한 이야기를, 오른쪽 다리에는 아버지와 부계 조상에 관한 이야기를 담는다.

    목 아래, 어깨에서 왼쪽 팔로 그려지는 문양은 가족을 향한 사랑을 표현한다.

    따라서 문신은 그 문양 뿐만 아니라 문신을 새기는 행위 전체를 모두 신성하게 여긴다.

    옛날에는 부족 내에서도 높은 신분의 전문가들만이 대대로 문신을 새길 수 있었다고 한다.

    남성은 얼굴 전체에 문신을 하는 반면, 여성은 턱에만 문신을 하는 경향이 있는데, 부족 안에서도 영매와 같이 영적인 여성 리더들만이 문신을 할 수 있었다고 한다.

    마오리족 사회에서 신분이 높거나 전통있고 족보있고 뼈대있는 집안의 남자는 얼굴 전체, 여자는 턱 아래에 문신을 새길 수 있다. 그들에게 얼굴 문신이란 그야말로 전통과 고귀함의 상징인 것이다.

    마오리인들에게 문신을 새기는 과정은 수개월에 걸리고 상당한 고통을 감수해야 하는 것이기에, 단순히 멋있어 보이기 위한 패션을 위한 것이 아니며, "혈통과 유산을 나타내기 위한 신성한 표식"인 것이다.

    '모코'를 한 사람은 가족과 부족의 지지를 받고 있다는 것을 의미하기 때문에 이에 대한 자부심 또한 대단하다.

    마오리인 남편과 결혼한 한 백인 여성이 턱에 문신을 했다가 마오리족으로부터 강한 지탄을 받으며 사회적 논란이 되기도 했다.

    얼굴에 마오리족 문신을 한 백인 여성 샐리 앤더슨. 그녀가 마오리족 사이에서 신성하게 여겨지는 여성의 턱 문신 '모코 카우에'를 새긴 것 자체는 큰 문제가 되지 않았지만, 자신의 웹사이트에 사업 홍보를 위해 문신을 활용하는 것처럼 보인 것이 마오리족의 문화를 조롱하는 것으로 느껴진다는 비난을 받아 턱 문신에 관련된 해당 내용이 삭제되었다. 마오리족들은 "턱 문신은 마오리족의 족보가 있어야만 할 수 있는 것이며, 마오리족의 정체성과 가족, 부족 그 자체를 상징한다."며 이를 사업수단으로 활용하는 것에 대해 매우 불쾌하다며 크게 반발했다.

    뉴질랜드의 외교부 장관은 왜 턱에다 문신을 했을까? 취재대행소 왱
    턱에 '모코 카우예'를 새긴 뉴질랜드의 '나나이아 마후타(Nanaia Mahuta)' 외교부 장관은 마오리 부족들 사이에서 그야말로 '자기 가문의 명예와 자신의 정체성을 지켜내고 지역 사회에서도 존경받는 명예로운 여성'인 것이다. 근데... 진짜 여자 맞냐...?
    뉴질랜드 의회 울려 퍼진 '하카'…법안 사본 찢으며 항의 #소셜픽 / JTBC 아침& JTBC News
    [자막뉴스] 법안 가차없이 찢어버렸다...뉴질랜드 뒤흔든 마오리족 의원의 저항 / YTN
    뉴질랜드 정부와 맞짱 뜨는 21살 최연소 국회의원…그녀가 ‘하카’를 외친 이유|크랩 KLAB

    "개소리도 참말로 신박하게 하고들 자빠졌네, 이 개ㅆ발넘들아! 줬이나 까잡솨라! 천 년 넘게 이 땅에서 살아왔고, 지금도 여기 서있고 이 땅에서 터를 일구며 살아가는, 이 땅의 진정한 주인인 우리 마오리족과, 역사가 너희를 심판할 것이다!" 2024년 11월 14일, 뉴질랜드 의회에서 '하나 라위티 마이피-클라크' 마오리당 하원의원이 마오리족 원주민 전통문화를 말살하는 내용이 담긴 '와이탕이 조약 재해석 법안'을 찢어버리며 두 눈을 부릅뜨고 하카를 추며 수정 법안 상정 강행에 항의하고 있다. 해당 영상은 세계적으로 7억뷰가 넘는 관심을 받았다. 애보리진은 그동안 자잘하게 영국계 지도층 백인들과 많은 갈등을 겪어왔지만 아무도 관심을 두지 않았는데, 이 20대 초반의 마오리족 소녀 국회의원의 분노어린 '하카'가 전 세계의 관심을 집중시켜 이민족간 갈등 문제의 핵심을 짚어보게 한 계기가 된 것이다.
    한국으로 치면 일제강점기 대한제국에서 왜놈들이 대놓고 '조선어 교육 및 사용 금지 법안'을 통과시키려 하니 국회 한가운데에서 스물한살 조선인 여성이 '아리랑 아리랑 아라리요'를 선창하고, 이에 화답하듯 조선인 국회의원들이 다같이 일어나 '아리랑 고개를 넘어간다, 나를 버리고 가시는 님은, 십리도 못가서 발병난다!' 하고 따라 부른 셈이다. 이 자리에서 엉거주춤 당황하며 요지부동 앉아서 하카를 따라 부르지 못한 녀석들은 전부 한반도를 강제 침탈한 야만 왜종 침략자들의 자손들인 것이고!
    뉴질랜드 제42대 총리 '크리스토퍼 럭슨 (Christopher Mark Luxon)'. 대충 요약하자면 이새끼가 순 나쁜 새끼라 이거 아냐?
    근데 크랩 영상에 나온 사람은 이 사람인데? 뉴질랜드 제13대 부총리, '윈스턴 레이먼드 피터스 (Winston Raymond Peters)'. 둘 다 나쁜 놈이라 이거야?
    KBS 일 똑바로 안하냐? 사람 이름이랑 얼굴이랑 매치가 안되잖아! 팩트 체크 제대로 안 할래!? 아무리 뉴질랜드가 한국에서 인지도 떨어지는 나라라도 그렇지, 총리랑 부총리를 헷갈리면 어떡해? 어디 유튜버 나부랭이도 아니고, 국민의 녹을 먹는 공영 방송이 이러면 안되지!

    모아나(Moana) How Far I'll Go 가사 발음 번역

    Auli'i Cravalho - How Far I'll Go (from Moana/Official Video) DisneyMusicVEVO
    I've been staring at the edge of the water
    아이브 빈 스타링 앳 디 엣지 오브 디 워터
    나는 줄곧 물가를 바라보았어
    'Long as I can remember
    롱 애스 아이 캔 리멤버
    내가 기억하는 만큼 오래
    Never really knowing why
    네버 리얼리 노잉 와이
    왜인지는 전혀 모르면서

    I wish I could be the perfect daughter
    아이 위시 아이 쿧 비 더 펄펰ㅌ 도터
    내가 완벽한 딸이 될 수 있기를 바라

    But I come back to the water
    벗 아이 컴 백 투 더 워터
    하지만 난 도로 물가로 돌아와

    No matter how hard I try
    노 매터 하우 하드 아이 트라이
    내가 얼마나 열심히 노력하든 상관없이

    Every turn I take, every trail I track
    에브리 턴 아이 테이크, 에브리 트레일 아이 트랙
    내가 도는 모든 모퉁이, 내가 지나가는 모든 길

    Every path I make, every road leads back
    에브리 패쓰 아이 메이크, 에브리 로드 리즈 백
    내가 만드는 모든 길, 모든 길이 도로 이끌어
    To the place I know where I cannot go
    투 디 플레이스 아이 노우 웨어 아이 캐낫 고
    그곳에, 내가 갈 수 없다는 걸 아는 곳에

    Where I long to be
    웨얼 아이 롱 투 비
    내가 바라는 곳에


    See the line where the sky meets the sea, it calls me
    시 더 라인 웨얼 더 스카이 밋츠 더 시, 잇 콜스 미
    하늘이 바다와 만나는 저 선을 봐, 그게 날 불러

    And no one knows, how far it goes
    앤 노 원 노우스, 하우 파 잇 고스
    그리고 아무도 몰라, 저기가 얼마나 먼지
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    이프 더 윈드 인 마이 세일 온 더 시 스테이스 비하인드 미
    만일 내가 항해할 때 바람이 내 뒤에 있어 준다면
    One day I'll know
    원 데이 아일 노우
    언젠가 난 알게 될 거야
    If I go there's just no telling how far I'll go
    이프 아이 고 데얼스 저스트 노 텔링 하우 파 아일 고
    만약 내가 떠난다면 얼마나 멀리까지 갈지 말도 못 할걸


    I know everybody on this island
    아이 노우 에브리바디 온 디스 아일랜드
    나는 알아, 이 섬의 모든 사람들이
    Seems so happy on this island
    심 소 해피 온 디스 아일랜드
    이 섬에서 너무도 행복해 보인다는 걸
    Everything is by design
    에브리띵 이스 바이 디자인
    모든 게 다 계획대로야
    I know everybody on this island
    아이 노우 에브리바디 온 디스 아일랜드
    나는 알아, 이 섬의 모든 사람들은
    Has a role on this island
    해스 어 롤 온 디스 아일랜드
    이 섬에서 각자의 역할이 있다는 걸
    So maybe I can roll with mine
    소 메이비 아이 캔 롤 위드 마인
    그러니 아마 나도 내 몫을 할 수 있을 거야

    I can lead with pride, I can make us strong
    아이 캔 리드 위드 프라이드, 아이 캔 메이크 어스 스트롱
    자부심을 갖고 이끌 수 있어, 우리를 강하게 만들 수 있어
    I'll be satisfied if I play along
    아일 비 새티스파이드 이프 아이 플레이 얼롱
    내가 거기 따른다면 만족하겠지
    But the voice inside sings a different song
    벗 더 보이스 인사이드 싱스 어 디프런트 송
    하지만 내 안의 목소리는 다른 노래를 불러
    What is wrong with me?
    왓 이즈 롱 윋 미?
    뭐가 문제일까?

    See the light as it shines on the sea, it's blinding
    시 더 라이트 애스 잇 샤인스 온 더 시, 잇츠 블라인딩
    바다 위에서 반짝거리는 저 빛을 봐, 눈이 멀 것 같아
    But no one knows, how deep it goes
    벗 노 원 노우스, 하우 딥 잇 고스
    하지만 아무도 몰라, 저기가 얼마나 깊은지
    And it seems like it's calling out to me, so come find me
    앤딧 심스 라이크 잇츠 콜링 아웃 투 미, 소 컴 파인드 미
    그리고 저게 마치 나를 부르는 것 같아, 나를 찾아와
    And let me know
    앤 렛 미 노우
    그리고 알게 해 줘
    What's beyond that line, will I cross that line?
    왓츠 비욘드 댓 라인, 윌 아이 크로스 댓 라인?
    저 선 너머엔 뭐가 있을까, 내가 저 선을 넘게 될까?

    See the line where the sky meets the sea, it calls me
    시 더 라인 웨얼 더 스카이 밋츠 더 시, 잇 콜스 미
    하늘이 바다와 만나는 저 선을 봐, 그게 날 불러
    And no one knows, how far it goes
    앤드 노 원 노우스, 하우 파 잇 고스
    그리고 아무도 몰라, 저기가 얼마나 먼지
    If the wind in my sail on the sea stays behind me
    이프 더 윈드 인 마이 세일 온 더 시 스테이스 비하인드 미
    만약 내가 항해할 때 바람이 내 뒤에 있어 준다면
    One day I'll know
    원 데이 아일 노우
    언젠가 난 알게 될 거야
    How far I'll go
    하우 파 아일 고
    내가 얼마나 멀리까지 갈지
    Auli'i Cravalho - How Far I'll Go (Reprise/From "Moana"/Sing-Along) DisneyMusicVEVO
    다시 만들어진 리프라이즈 버전.
    So-Hyang - 나 언젠간 떠날 거야 (리프라이즈) (From “모아나”/Sing-Along) DisneyMusicKoreaVEVO
    가수 소향 님이 부른 한국어 버전.

    모아나 I Am Moana (Song of the Ancestors) 노래 가사 발음 해석

    I Am Moana (Song of the Ancestors) (From "Moana"/Sing-Along) DisneyMusicVEVO
    아직 말도 잘 못하던 내 애기가 'ㅠㅠ 만타 레이 스피릿 그랜마...!'를 외치며 펑펑 울게 만들었던 장면.
    [TALA] [탈라 할머니]
    I know a girl from an island
    아이 노우 어 걸 프롬 언 아일랜드
    난 어느 섬에서 온 소녀를 잘 알지

    She stands apart from the crowd
    쉬 스탠즈 어파트 프롬 더 크라우드
    그 아이는 언제나 눈에 띄는 아이였단다

    She loves the sea and her people
    쉬 러브스 더 시 앤드 허 피플
    그 아이는 바다와 마을 사람들을 사랑했어

    She makes her whole family proud
    쉬 메잌스 허 홀 패밀리 프라우드
    그 아이는 온 가족들을 자랑스럽게 만들었단다

    Sometimes the world seems against you
    섬타임스 더 월드 심스 어게인스트 유
    살다 보면 세상이 너에게 등 돌린 것 같을 때가 있지

    The journey may leave a scar
    더 저니 메이 리브 어 스카
    여정은 상처를 남길 수도 있단다

    But scars can heal and reveal just
    벗 스카스 캔 힐 앤드 리비얼 저스트
    하지만 상처란 아물게 되고 그저 알려줄 수 있지

    Where you are
    웨얼 유 아
    네가 어디에 있는지


    The people you love will change you
    더 피플 유 러브 윌 체인지 유
    네가 사랑하는 이들은 널 바꿀 거란다

    The things you have learned will guide you
    더 띵스 유 해브 런드 윌 가이드 유
    네가 배운 것들은 널 이끌게 될 거란다

    And nothing on earth can silence
    앤드 낫씽 온 어쓰 캔 사일런스
    그리고 이 세상 어느 것도 잠재울 수 없지

    The quiet voice still inside you
    더 콰이어트 보이스 스틸 인사이드 유
    네 마음 속의 목소리는 여전히 거기 있거든
    And when that voice starts to whisper
    앤 웬 댓 보이스 스타츠 유 위스퍼
    그리고 그 목소리가 속삭이기 시작하면

    "Moana, you've come so far"
    "모아나, 유브 컴 소 파"
    "모아나, 네가 이리도 멀리 왔구나"

    Moana, listen
    모아나, 리슨
    모아나, 들어보렴

    Do you know who you are?
    두 유 노우 후 유 아?
    넌 네가 누군지 아니?


    [MOANA, spoken] [모아나의 말]
    Who am I?
    후 앰 아이?
    제가 누구냐고요?


    (sung) (노래)
    I am a girl who loves my island
    아이 앰 어 걸 후 러브스 마이 아일랜드
    전 제 섬을 사랑하는 소녀예요

    And the girl who loves the sea
    앤 더 걸 후 러브스 더 시
    그리고 바다를 사랑하는 소녀예요

    It calls me
    잇 콜스 미
    바다가 절 불러요

    I am the daughter of the village chief
    아이 앰 더 도터 오브 더 빌리지 치프
    전 섬 추장의 딸이에요

    We are descended from voyagers
    위 아 디센디드 프롬 보이저스
    우리는 모험가들의 후손이에요

    Who found their way across the world
    후 파운드 데어 웨이 어크로스 더 월드
    세상을 누비는 법을 터득한 모험가들의!

    They call me
    데이 콜 미
    그분들이 절 불러요

    I've delivered us to where we are
    아이브 딜리버드 어스 투 웨어 위 아
    전 저희를 이곳으로 이끌었어요

    I have journeyed farther
    아이 해브 저니드 파더
    멀리 여행했죠

    I am everything I've learned and more
    아이 엠 에브리띵 아이브 런드 앤 모어
    전 제가 지금까지 배워온 것 그 이상이에요

    Still it calls me
    스틸 잇 콜스 미
    그건 여전히 절 부르고 있어요


    And the call isn't out there at all
    앤 더 콜 이슨 타웃 데얼 앳 올
    그리고 그 부름은 밖이 아니라

    It's inside me
    잇 친사읻 미
    제 안에 있어요

    It's like the tide
    잇츠 라잌 더 타이드
    그건 마치 파도 같아요
    Always falling and rising
    올웨이스 폴링 갠 라이징
    항상 끝없이 오르내리는 파도
    I will carry you here in my heart
    아이 윌 캐리 유 히어 인 마이 하트
    내 가슴에 할머니를 담아 두고 함께하겠어요

    You'll remind me
    유일 리마인드 미
    할머니는 저를 일깨워 주셨어요
    That come what may
    댓 컴 왓 메이
    무엇이 닥쳐오든 상관없어요

    I know the way
    아이 노우 더 웨이
    제가 길을 아니까요


    I am Moana!
    아이 엠 모아나!
    저는 모아나예요!
    소향 (Sohyang) 나는 모아나 (I Am Moana) 소향광팬퓨마
    가수 소향 님이 부른 '나는 모아나' 한글판 노래.

    항상 자유롭고자 갈망했고, 섬에 갇혀 빠져나가지 못하는 운명이었지만 실제로는 현실의 상황과 관계없이 한없이 마음껏 자유로웠던 영혼의 소유자였던 탈라 할머니.
    죽고 나면 바다의 경계를 넘어 자유롭게 마음껏 세계를 누빌 수 있는 '만타 가오리(Manta Ray)'의 정령으로 환생하고 싶다던 할머니는 말그대로 조상신이 되어 후손들의 미래를 비춰주고 모아나의 앞날을 인도하였다.
    "사랑해요, 할머니!" 울 아가는 이 작품이 얼마나 감명깊었는지 '모아나 할머니'라는 말만 듣고 '만타 레이'라는 생각만 떠올려도 눈물을 펑펑 쏟는다. 아이들의 감수성은 어찌나 순수하고도 맑은지!
    어쩌다 보니 삘 받아서 포스팅이 엄청 길어져 버렸는데, 어쨌든 중요한 결론은 저쪽 동네 남동쪽 바다 건너에는 반인반신족이 실존한다는 것이다. 맨몸으로 문짝을 종잇짝처럼 때려 부실 수 있는 피지컬을 가진 괴물같은 종족들이...!

    반야심경 범어(산스크리트어) 원문과 발음, 해석

     

    반야심경 범어(산스크리트어) 원문과 발음, 해석

    반야심경 범어(산스크리트어) 원문과 발음, 해석[ Music ] ★반야심경 (Heart Sutra, KOR)★ by Gomdan #aimusic #kpop #suno #sunoai GOMDAN반야심경(般若心經)은 대승불교의 모태가 되는 총 600권 분량의 반야경을 26

    cutekorean.tistory.com

    ??? : "너는 한국인이 아니라 고대 중국인이냐?" 중국 고대도시 지명 읽는 법
     

    ??? : "너는 한국인이 아니라 고대 중국인이냐?" 중국 고대도시 지명 읽는 법

    ??? : "너는 한국인이 아니라 고대 중국인이냐?" 중국 고대도시 지명 읽는 법">삼국지에 나오는 도시, 각 주별 지명들과 해당 지역의 현대 중국어 지명 읽는 법유주 (幽州)1. 양평 (襄平) : 요령성 요

    brilliantkorean.tistory.com

    X 이탈자들 대거 이동한 '블루스카이', 낡은 SNS 벗어버리고 새로운 SNS로!
     

    X 이탈자들 대거 이동한 '블루스카이', 낡은 SNS 벗어버리고 새로운 SNS로!

    X 이탈자들 대거 이동한 '블루스카이', 낡은 SNS 벗어버리고 새로운 SNS로!새로운 소셜미디어 어플리케이션 '블루스카이(Bluesky)'의 성장세가 심상치 않습니다.블루스카이의 개발자 사무엘 뉴먼은

    luckykorean.tistory.com

    박명수 펭귄 2행시 '팽현숙 귄카'의 후일담.jpg
     

    박명수 펭귄 2행시 '팽현숙 귄카'의 후일담.jpg

    박명수 펭귄 2행시 '팽현숙 귄카'의 후일담.jpg과거 무한도전 촬영 당시,펭귄이라는 단어에 무심고펭 : 펭현숙귄 : 귄카!라는 답변을 한 박명수 씨." data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소

    lovelykorean.tistory.com

    일상 속에서 소소하게 하고 싶었던 말들을 1인 시위로 표현하는 사람.jpg
     

    일상 속에서 소소하게 하고 싶었던 말들을 1인 시위로 표현하는 사람.jpg

    일상 속에서 소소하게 하고 싶었던 말들을 1인 시위로 표현하는 사람.jpg" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스[펌, 욕설주의] 영국에

    beautifulkorean.tistory.com

    반응형